Bilingual or multilingual policies and practices enhance the international dimension of a higher education institution. They foster the inclusion of international students and staff in the academic and social life of a university by improving communication on key issues.
Improved access to information Better communication and cooperation Improved quality of service
|Categories||Social Integration & Daily Life Language Support, Language Policy Administrative & Legal Support Institutional Processes|
|Mobility stages||Institutional setup|
|Importance||Important to have|
|Scale of organizational change|
|Target groups||PhD student/Early career researcher R2 - R4 researchers Lecturers (incl. Language Teachers) Administrative staff Management staff|
|Types of contracts of researchers||Full degree student Permanent employee Visiting scholar Employee in training (interns, research fellows, postdocs)|
|Career stages of researchers||Less than 6 months 6-12-months of experience 1-3-years of experience 3-10 years of experience 10-15 years of experience More than 15 years of experience|
|Lengths of stays of researchers||0-3 months 3-6 months 6-12 months More than 12 months|
Running administration processes in two languages can be quite costly and time-consuming for responsible staff. Therefore, the introduction of bilingual administration processes should rely on an effective and efficient internal language policy of an institution, taking into account the following aspects:
|Cost of practice setup|
|Time required for practice setup|
|Personnel effort required for practice setup|
|Actors involved in practice setup||
|Indicators for evaluating progress/quality of practice setup||
Once the institution's language policy and related processes have been clarified and set up, it is important to ensure the quality of services delivered in both languages. This will largely depend on the capacity and willingness of administrative staff to operate in English, which will have to be developed over time through continuing professional development and training aiming to enhance language skills.
|Cost of practice delivery|
|Time required for practice delivery|
|Personnel effort required for practice delivery|
|Actors involved in practice delivery||
|Partners involved in practice delivery||
|Indicators for evaluating progress/quality of practice delivery||
The translation of institutional documents can be outsourced to a professional company or language center.